









The destiny of man is in his own soul. おしゃれ英語フレーズステッカー 白 1枚
Domestic Shipping (Japan) Paid By: The shipping mentioned here pertains to the delivery from the seller to the BuyJapon warehouse. You will still be responsible for the shipping fee to have the package sent from the BuyJapon warehouse to your address. | Seller |
---|---|
Early Finish: If this option is set to "Yes," the seller has the ability to end the auction before the scheduled closing time. The highest bidder at the moment of termination will be declared the winner. | Yes |
Automatic Extension: If this option is set to "Yes," and a higher bid is placed within the last 5 minutes of the auction, the original ending time will be extended by an additional 5 minutes. This extension will occur each time the highest bid is updated. | Yes |
Auction ID: | d1031031092 |
Original Japanese name: | The destiny of man is in his own soul. おしゃれ英語フレーズステッカー 白 1枚 |
Japan Local Time: |
Item Description
Translation is provided as a convenience. You agree that you understand the original auction details written in Japanese and are fully responsible to bid on this item.
説明文は最後までお読み頂きますようお願いいたします(特に新規の方)
ご購入された時点で全ての注意事項に同意されたとみなしますますのでご了承下さい。
「人間の運命は、自分の魂の中にある」
古代ギリシアの歴史家であるヘロドトスの言葉だと言われています。
ネイティブが読んでもOK!おしゃれな英語フレーズのカッティング(切り抜き)ステッカーです。
車やノートパソコン、家具などちょっとおしゃれにしたいなという時に使ってみてください
ステッカーを対象物に貼ったあとに表面の透明シートをはがすと【文字だけが残る】タイプのステッカーです
ステッカーの素材は耐候性に優れた屋外用シートを使用しております。 (耐久年数3~5年 ※保管状況によって変わります)
貼る際は貼る面をアルコールやシリコンオフスプレーなどで脱脂して下さい。
貼ってからすぐ剥がした場合は糊はほとんど残りませんが、長期間貼った場合は残ることがありますのでその場合はパーツクリーナー等で落として下さい。
※シール剥がし等は塗装にダメージを与える場合がありますのでご使用はお控え下さい。
※剥がすときについた傷や汚れにつきましては責任を負いかねます
【サイズ】
横9.7~18.7cm 縦1.3~1.7cm
長形3号封筒(A4三つ折り)に収まるサイズです。
4枚目以降の画像を目安に判断して下さい。
【カラー】 ホワイト
発送は定形郵便(保証・追跡なし)
入金確認後、平日は1~5日での発送となります。
金土日祝や連休、その前日落札の場合は次の平日の発送となります。
※業務を円滑に進めるため必要のないメッセージは送りませんのでご了承ください。
※※※商品の方届きましたら受取連絡は必ず忘れないようにお願いいたします。※※※
※※※10時~16時以外の時間帯、土日祝、年末年始、GW、お盆などの長期休暇中は発送、メッセージ対応できませんのでご注意下さい。※※※
※ノークレーム、ノーリターンでお願いします。
※掲載画像はイメージであり、実際の商品とは色味など異なる場合がありますのでご了承下さい。
Similar Category Items